카테고리 없음

オレンジ(오렌지 / 오렌지 / Orange) - SPYAIR(스파이에어) [가사 / 발음 / 번역] 하이큐 OST

메론빵냐 2024. 9. 4. 21:27

オレンジ

오렌지

오렌지

/

SPYAIR

스파이에어


 

 

 


 

さよならは言わない 約束もない
사요나라와 이와나이 야쿠소쿠모나이​
안녕이란 말은 안할래 약속도 없어

また会えるから 僕らは
마타 아에루카라 보쿠라와​
다시 만날 수 있으니까 우리들은

オレンジを少しかじる地平線
오렌지오 스코시 카지루 치헤이센​
오렌지를 약간 베어 문 지평선

甘酸っぱい光 眩しくて
아마즛파이 히카리 마부시쿠테​
새콤달콤한 빛 눈부셔서

すべり出す汗と響いた声 ​
스베리다스 아세토 히비이타 코에​
미끄러져 나오는 땀과 울려 퍼지는 목소리

叩き合えた肩、笑いあって泣いて​
타타키 아에타 카타, 와라이앗테 나이테​
서로 두드려 준 어깨, 웃으며 울며

明日へ向かうオレンジ色の空へ
아스에 무카우 오렌지이로노 소라에​
내일에 향하는 오렌지색 하늘에

羽ばたいていく
하바타이테이쿠​
날갯짓을 해

あと1秒だけもう1秒だけ
아토 이치뵤오다케 모오 이치뵤오다케​
앞으로 1초만 1초만 더

なんて惜しむような 今が
난테 오시무요우나 이마가​
라며 아쉬운 지금이

きっと
킷토​
분명

小さな背中に大きな夢を乗せて
치이사나 세나카니 오오키나 유메오 노세테​
작은 등에 큰 꿈을 싣고

ここまで来たんだよ
코코마데 키탄다요​
여기까지 온 거야

思い通りの未来だけじゃないけど
오모이도오리노 미라이다케쟈 나이케도​
생각대로의 미래가 아니지만

楽しかったよね全てが
타노시캇타요네 스베테가​
즐거웠지 모든 것이

息を切らしただ走り続け​
이키오 키라시 타다 하시리 츠즈케​
숨을 헐떡이며 그저 계속 달려

追いかけてたのは胸の熱さだろう​
오이카케테타노와 무네노 아츠사다로-
뒤쫓고 있던 것은 가슴의 뜨거움이잖아

もう一回のないそんな瞬間が
모오 잇카이노 나이 손나토키가​
'한 번 더'는 없는 그런 순간이

ずっと繋がってくように
즛토 츠나갓테쿠요우니​
계속 이어지도록

何を描こうか? 何をしようか?
나니오 에가코오카 나니오 시요오카​
무엇을 그릴까 무엇을 할까

なんて想像してみるけど
난테 소-조-시테미루케도​
같은 상상해 보지만

きっと
킷토
분명

きっと
킷토​
분명

確かな事だっていつか分かるから​
타시카나 코토닷테 이츠카 와카루카라​
확실한 것도 언젠가 알게 될 테니까

間違っても良いよ 怖がらないで
마치갓테모 이이요 코와가라나이데​
틀려도 돼 무서워하지 마

君は君でいい Oh
키미와 키미데 이이 Oh ​
너는 너로 충분해 Oh

少し苦いオレンジのよう
스코시 니가이 오렌지노 요오
약간 쓴 오렌지처럼

後に残った切なさ
아토니 노콧타 세츠나사​
뒤에 남겨진 아쉬움

あと1秒だけもう1秒だけ
아토 이치뵤오다케 모오이치뵤오다케​
앞으로 1초만 1초만 더

なんて惜しみながら行くよ
난테 오시미나가라 유쿠요​
라며 아쉬워하면서 가는거야

限られた時間がいつか
카기라레타 토키가 이츠카​
한정된 때가 언젠가

ふいに恋しくなっても
후이니 코이시쿠 낫테모 ​
부쩍 그리워져도

立ち止まらないで 振り返らないで
타치도마라나이데 쿠리카에라나이데​
멈춰 서지 마 뒤돌아보지 마

君は進んで行けばいいんだよ
키미와 스슨데 이케바 이인다요​
너는 앞으로 나아가면 돼

きっと
킷토​
분명

きっと
킷토​
분명